After an absence of
25 years, I returned to Iraq on May, 2004.
Visiting Iraq عـودة مغـترب الى العراق
The 17 hours journey by car from Beirut
to Baghdad was dangerous, exciting and magical,
despite the misery of the prevailing war.
سحر
دجلة ورقة موجه، يلمسان قلبك بالحب والحنان.
وجودي بجانبه بعد غياب25 عاما جدد مشاعر روحية في
اعماقي بعد طول الغياب. كم تمتعنا في الصغر ونحن
نسبح و نمرح بين مياهه الرقراقة ونلهو ونلعب على ضفافه
الخضر ببهجة وفرح قد غابا عن اجوائه تحت وطأة الاحداث
مؤخرا
عيناكِ غابتا نخيلٍ ساعةَ السحر
أو شرفتانِ راحَ ينأى عنهُما القمر
عيناكِ حين تبسمانِ تُورقُ الكروم
وترقصُ الأضواءُ.. كالأقمارِ في نهر
يرجُّهُ المجذافُ وَهْناً ساعةَ السحر بدر شاكر السياب
Badir Shakir Al-Sayyab
الاجنحة
المتكسرة
قصائد
شعرية
The
Prophet
Sand
and Foam
جبران خليل جبران
ديوان
ايليا ابو ماضي
ايليا
ابو ماضي
ميخائيل نعيمة
شعراء المهجر
Khalil
Gibran
Nizar Qabani -
نزار قباني
Return to Iraq - عودة الى العراق
واذا سكنتُ من البلادِ بجنةٍ
فجناحُ قلبي في سماءِ الموصلِ
ابداً احن الى ديار احبتي
دار الطفولة في الزمان الاول
ساحن للحدباء قبل منيتي
واحن للحـدباء بعد ترحلي
من قصيدة للشاعر
محمد عبدالله الحسو
البصرة الفيحاء
بغداد العراق
الموصل الحدباء
اوراق من ذاكرة مدينة الديوانية
Despite
The violent recent history of the Middle East, it continues to
be a birthplace of Artistic talents.
نود الاشارة بأن موقع الحسو لايمثل
او يتبنى بالضرورة الاراء والافكار المطروحة على صفحات الموقع او
في الروابط لمواقع اخرى، وان الهدف من نشرمقالات قد تبدو متباينة
في فحواها ونصها الثقافي او السياسى والديني انما هو لدفع القارئ
للمزيد من المرونة والتفهم للرأي الاخر وبالتالي لتقريب وجهات
النظر وتغليب النظرة الانسانية على المنطلق المحلي لتحقيق انسجام
وسلام شامل